×

Loading...

<<平蹚加拿大>>系列系列之 平蹚加拿大(81)------買蛋记(下)

本文发表在 rolia.net 枫下论坛鸡蛋终于买回来了,可已经不是miss吴说的一块八了,而是

鸡蛋终于买回来了,可已经不是miss吴说的一块八了,而是三块一了。晚上miss吴学习回来兴冲冲地来到了我的房间,问我买到打折的鸡蛋没有。我说买了,但不是一块八而是三块一。miss吴问我为什么,我说好象是“酷盆”出了点问题。miss吴一听是“酷盆”,于是大笑不止。说这都怪我,早上忘把“酷盆”给你了。还说收银小姐也太机械了,给你个“酷盆”不就完了吗。那么什么是“酷盆”呢?在miss吴解释下我终于明白了。原来这加拿大有很多大的超市,有的还是连锁的,这些超市为了吸引顾客,每周都要拿出一些商品进行打折销售,价钱很低,打折的原因不是商品有问题,而是要低价吸引顾客。为了让顾客知道这件事儿,就将这些打折商品信息印到宣传单上,彩色带图片的,花花綠綠,有标价,你可以直接到超市按标价购买。不同的超市印制的这种宣傳品还不一样,有的象大报纸,有的象小画册,到都挺好看的。这种超市打折宣传品英语叫“flyer”﹐我給翻譯为“福來了”﹐這個詞儿现在還沒有華文翻譯,如果没有什么反对意见的话,就用这个了,特点就是神形兼备,贴切。另外有一些比较特别的商品,我到现在也没有弄明白为什么特别(也许是舍不得打折),总之也是减价商品,但这种减价商品,你不能到超市直接就买,而需要把印制在“福来了”上的比较小的,标明那种商品减价金额的地方剪下来,在付钱的时候与钱一块交到收银员手里,这小片纸上的金额就抵钱了,而这剪下来的那小片纸英语就叫“coupon”,发“酷盆”的音。所以我在买鸡蛋的时候,收银小姐紧着对我说“酷盆”,意思就是还需要那张小纸片,而我当时还不知道什么是“酷盆”,所以自然就递不出“酷盆”了。现在明白了,其实在超市里到处都有这种带“酷盆”的“福來了”﹐随便找来一张,把“酷盆”撕下来递给收银小姐就成了。那么这种带“酷盆”的“福來了”﹐到什么地方去弄呢?其实得到它很简单。有一个机构把各个超市印制的“福來了”﹐放到一起,装到一个白色塑料袋里,每个周日的上午派人送到个人家及各个公寓的门口,个人家就给一袋,挂在门口,公寓则给很多袋,放到公寓的门厅里,住户看到了就拿一袋。这种带“酷盆”的“福來了”﹐对于普通的加拿大人来说很重要,尤其对年收入在三万加元以下的低收入家庭来说尤为如此。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 人生足迹 / <<平蹚加拿大>>系列系列之 平蹚加拿大(81)------買蛋记(下)
    • 我觉得教授的帖子可以用东北口音朗诵,在《农村俱乐部》一类的电视节目里播出,收视率应该不俗