×

Loading...

閒著也是閒著,不如出道題考考大家:請問這幅畫畫的是誰?

:



第二個問題是:這幅畫畫的是哪首詩?


第三個問題是:這幅畫的作者是誰?

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 诗书画苑 / 閒著也是閒著,不如出道題考考大家:請問這幅畫畫的是誰? +1

    :



    第二個問題是:這幅畫畫的是哪首詩?


    第三個問題是:這幅畫的作者是誰?

    • 李白, 望庐山瀑布 +3

      作者无名未知
      • 看来李白和钟馗是兄弟
      • 既然第一题没难住你,那就再出一题:请问这幅画画的是那首唐诗?
    • 一看就是日本浮世绘。 +3
    • 画的是诗人李白,作者是Katsushika Hokusai (葛飾北斎),这个网站里有作者所创作的大把浮世绘,此画就是其中之一: +3

      葛飾北斎是日本著名的浮世绘画家三杰之一

      https://www.wikiart.org/en/katsushika-hokusai/all-works#!#filterName:all-paintings-chronologically,resultType:masonry​​​​​​​

      • 这本书《浮世绘三杰:喜多川歌麿、葛饰北斋、歌川广重》里有介绍,也收录了这幅画:


        :

        :


        • 想进一步了解作者,读这本《重寻巨浪:不为人知的葛饰北斋》:


      • 明明是李坡
        搞艺术的么,记性这么好?
        • 那是日本人的东洋发音?西洋人还把老蒋叫”常凯申”呢(Chiang Kai-shek)
          不是搞艺术的,但翻过那两本书,那么有名气的日本画家,当然有印象.....
          • chiang kai-shek是粤语拼音吧?
            • 是英国人的韦氏音标,专为洋人发中文字音。所以加了些辅音后缀,以符合英语构词与舌头习惯。另如,Chow Yun Fat,如果不加个t,洋舌头不知怎么落下。石就只能加个k,如果加t,就不大好听了
            • 也对但不完全,确是源于粤语“蒋介石”的发音,印成英文时标上西洋音标,然后华人又将英文按普通话硬是音译成中文,倒来倒去就变出了“常凯申”,于是就有了wiki的一个条目:“常凯申”误译事件(严重学术事故):
      • 瞧一瞧兄见多识广,在下佩服!赞!
      • 既然第一题没难住你,那就再出一题:请问这幅画画的是那首唐诗?


        :

        • 各朝古诗里的《少年行》不少,王维、李白、杜甫及N多骚客都写过,日本人比较粉唐代,李白诗句中有“击筑饮美酒,剑歌易水湄......银鞍白马度春风...”,仅从画面看就是李白的《少年行》...
    • 和一个,猜猜谁写的:至诚不敢事权谋,三顾感恩兴汉刘,名世文章出师表,忠肝义胆照千秋
      • 猜不出。谁写的?