国语拼音的d声(浊辅音,voiced sound),讲英语的人会记录成字母 t. (清辅音,voiceless sound). 这就是为什么豆腐的英文是 tofu 而不是 dofu, 广东是 canton 而不是 "candon".
英语的t在单独存在的时候发音和拼音的t一样,比如 time, bit, detach.
如果英语t紧跟在字母s后面,它的发音就变成和拼音的d一样了。比如:stock, stay.
英语的 d 发音在国语中是没有对应的声音的。与拼音d的发音是不一样的。很难描述怎么样准确地发出来,大约是舌尖在上牙后停留的时间长一些。不管怎么样,不适宜用拼音的d代替英语的d. 这个要养成习惯。